Сегодня я напишу про автора, которого у нас очень многие не знают. И не знают совершенно напрасно.
Имя этого автора - Родди Дойл. Узнать о нём больше можно на Википедии (вот это поворот!). Я же напишу про него немного в другом ключе.

"Roddy Doyle is an absolute genius!" - говорит о нём Джоан Роулинг. Ещё более красноречивым выглядит тот факт, что в 1993 году его роман «Пэдди Кларк ха-ха-ха» получил Букеровскую премию. И, что удивительно, этот роман до сих пор не переведён на русский язык.

Вообще же Дойла на русском найти чрезвычайно сложно. Его совсем крошечный рассказ можно обнаружить в сборнике Со стыда провалиться. Рассказ побольше ("Раб") можно найти в сборнике Ника Хорнби Объяснение с ангелом. Это всё, что издано на русском языке.

Но при этом здесь можно обнаружить вордовский документ с переводом рассказа Ссыльные.

Ссыльных можно назвать неким продолжением жизни Джимми из романа «Группа Коммитментс», который в 1991-м был экранизирован режиссёром Аланом Паркером (Жизнь Дэвида Гейла, Стена и пр.).

Надеюсь, что написанное выше сможет пробудить интерес к творчеству автора, который мне нравится. К сожалению, на русском языке его особо не почитаешь, но книги на английском найти вполне реально. Ссылки на них есть в группе Дойла в контакте, которую я создал. И куда всех с удовольствием приглашаю:

vk.com/roddydoyle