Влияет ли язык общения на менталитет людей ?
Как думаете если например русские люди начнут разговаривать на английском, изменятся ли они как личности в лучшую сторону ?
Лично я считаю, что на английском языке проще друг друга приветствовать, улыбаться, позитивно общаться. К примеру в англоязычных странах может любой незнакомый человек улыбнуться и спросить "How are you?", и ты отвечаешь "fine", или "I'm okay". И сразу у обоих повышается настроение, люди чувствуют доброжелательность друг к другу. В то время как в России для этого существует дурацкая фраза "Как дела? ", которую обычно говорят только знакомым людям. И отвечают по дурацки "хорошо". Совсем не предназначены эти фразы для приветствия и улыбок. Помню как-то в Таиланде меня раздражал один таец который выучил фразы на русском и спрашивал как только меня видел "Как дела? ", и я неохотно отвечал "Хорошо", потому что это звучало как-то нелепо.
В русском языке нет нормального приветствия. Для близких друзей это "Привет", для официальных личностей "Здравствуйте" или "Добрый день", плюс это дурацкое разделение на "вы" и "ты", что людей только вводит в неловкость. Никогда не знаешь когда стоит перейти с "вы" на "ты". И от этого порой ухудшается диалог с человеком. К примеру пока ты к нему на "вы" ты не можешь общаться свободно и легко, переходить на шутки и др. Но в тоже время если перейдёшь на "ты", то это может показаться наглостью и плохими манерами.. .
В английском при этом ничего подобного нет, поэтому возможно это одна из причин того что англичане улыбаются, легко общаются с незнакомыми людьми, и относятся к жизни проще.
Простое приветствие "Hello!", простое обращение "You", да и сами слова короткие, легко построить диалог. В то время как по русски, пока разберёшься как обращаться к собеседнику, сформулируешь мысли, уже забудешь что сказать хотел. )

  • мировым должен быть русский язык.
  • Сначала Менталитет а потом уже язык!
  • находятся они в обратной зависимости. а привычка англоговорящих всё время улыбаться незнакомым людям - не особенность языка.
  • Влияет, и очнеь сильно!
  • Язык очень даже влияет на менталитет. А насчёт словарного и фразеологического запаса правда. В современном русском языке нет даже нормального обращения к женщине как в английском и многих других - миссис, мэм, сеньора, пани и т. д. Слова "дама", "женщина", "гражданка" не могут быть применены в большинстве случаев.
  • Японцы, наверное, даже больше, чем ваши англичане, улыбаются, и что? Вы уверены, что за улыбкой искреннее, доброжелательное отношение, а не лицемерная попытка изображать доброжелательность?)))))
  • Я вот думал почему русские дети умнее американских, пришёл к выводу что из-за языка. Чтоб научится читать русскому ребёнку достаточно выучить алфавит, а вот американскому этого не достаточно. Да и язык у нас заставляет ребёнка думать и строить интересные лингвистические конструкции.